Traducción de las noches

Domingos 19:30

Reestreno Domingo 31. Ficción biográfica descarnada. Teatro poético musical. Autora: Virginia Innocenti. Intérprete: Virginia Innocenti. Músicos en escena: Sergio Zabala (guitarra y voces) y Gaspar Tytelman (percusión). Dirección: Virginia Innocenti, Leandra Rodríguez. Si lo primero fue la vibración y el verbo, Traducción de las noches es el deseo de rozar aquello que nos dio origen. Es también un recorte del tiempo dónde se nos forja, donde lo doméstico y el afuera danzan en cruel sintonía avalando lo siniestro. ¿Cómo sobrevive una niña entre seres voraces que suponen ser acreedores de su luz? Traducción de las noches es un relato biográfico hecho de poemas, anécdotas y canciones; un recorrido de tono oscuro con final feliz. 

Departamento:

Teatro

Sala Raúl González Tuñón [1ºP]

Entrada: $500

Compartir en

eventosrelacionados

Sábados y Domingos 20:00 - Función suspendida por prevención sanitaria

Versión libre de Pompeyo Audivert de la obra El Pasado de Florencio Sánchez. Dirección: Pompeyo Audivert y Andrés Mangone. Actuan: Pompeyo Audivert, Juan Manuel Correa, Pablo Díaz, Julieta Carrera, Fernando Khabié, Jazmín Levitán, Fernando Naval.

Sábados 22:30 - Función suspendida por prevención sanitaria

Dramaturgia: Raquel Albéniz. Actores: Coni Marino, Claudio Pazos, David Masajnik. Dirección: Paula Etchebehere, Raquel Albéniz. 

Viernes 20:00 - Función suspendida por prevención sanitaria

Autor: Pacho O´Donnell. Intérpretes: Alejandra Darín, Pacho O´Donnell, Marcelo Balsells y Sergio Vainikoff. Música Original: Sergio Vainikoff Dirección General: Daniel Marcove.

Desarrollado por gcoop.