Traducción de las noches | Centro Cultural de la Cooperación

Traducción de las noches

Ficción biográfica descarnada

Domingos 19:30

Autora: Virginia Innocenti. Intérprete: Virginia Innocenti. Dirección: Virginia Innocenti, Leandra Rodríguez. Músicos en escena: Sergio Zabala (guitarra y voces) y Gaspar Tytelman (percusión).

Escribí mi primer poema a los nueve años, dedicado a mi madre, en un cuaderno que ella me regaló para que allí “vuelque con libertad mis sentimientos”. Después de 40 años necesité dar a luz parte de toda esa obra que estaba a punto de morir de asfixia en una caja olvidada en mi placard. “Traducción de las noches” es un relato catártico, un ritual para exorcizar, quemar el daño de los tiempos de la adolescencia y la infancia y presentar al fin  a una mujer renacida, refundada gracias a su vocación de luz, su amor por la vida, por la música, por la poesía, por la creatividad. Me considero una juglar. Cantar y contar historias es en definitiva lo que siempre me ha salvado. 

La vida no confunde

Ninguna de sus voces 

Canto único en cada ser 

Nadie ausente 

Nada ausente 

Observo la tarde 

Observo caer el tiempo 

La arboleda empieza a sostener la noche

Menos mi fuego

Todo atardece.

Departamento:

Teatro

Sala Raúl González Tuñón [1ºP]

Entrada: $350

Compartir en

eventosrelacionados

Funciones: Domingos 18:30

En la Unidad Básica más austral del mundo, el pasado no se rinde; los viejos ídolos de antaño hierven en el subsuelo de la noche patria.

Funciones: Domingos 19:00

Espacio Experimental Leónidas Barletta | Av Roque Saenz Peña 943

Funciones: Domingos 19:00

Una abuela y su nieta. Vínculo entrañable para desandar la historia familiar y la de todo un pueblo.

Funciones Domingos 20:00

Emilio, un escritor anciano, atraviesa el deterioro de su memoria mientras su hija intenta cuidarlo y enfrentar un pasado cargado de culpas.

Desarrollado por gcoop.